Рейтинг
+1893.54
голосов: 37
Сила
874.37
nepunk
nEpunk
Я в курсе, я немного умею в историю и языки.
А уж в гугл я как люблю… :D
Прикол в том, что в русском языке с этим словом всё плохо (:
Предлагаю свой вариант: тобогäăæн! :D
А уж в гугл я как люблю… :D
Прикол в том, что в русском языке с этим словом всё плохо (:
Предлагаю свой вариант: тобогäăæн! :D
Последний раз редактировалось
2. Не важно, что ты молод телом, важно что ты стар душойXD
Это прекрасно!
6:32
Тоббоган, а не тобогган)
Труёвые ниггазз удваивают только букву Г. Ну и иногда З :D
Последний раз редактировалось
-Полозья
-Сплошное колесо из дерева
-Покрышка из шланга
-Камеры
-Бескамерка
-Кашкор/Прокор/Хакноррис/Междикстрайп
*ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ*
-Кашкор на обод, поверх Прокор внатяг, сверху Междикстрайп, блёстки в герметик — по вкусу
-Сплошная покрышка из пенки, как на беговелах
-Покрышка из шланга
-Сплошное колесо из дерева
-Полозья
:D
-Сплошное колесо из дерева
-Покрышка из шланга
-Камеры
-Бескамерка
-Кашкор/Прокор/Хакноррис/Междикстрайп
*ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ*
-Кашкор на обод, поверх Прокор внатяг, сверху Междикстрайп, блёстки в герметик — по вкусу
-Сплошная покрышка из пенки, как на беговелах
-Покрышка из шланга
-Сплошное колесо из дерева
-Полозья
:D
Воу-воу, прекращай работать по ночам — зрение ни к чёрту!
Я написал, что готов в подельники, а не понедельники.
Подельник = сообщник.
Я написал, что готов в подельники, а не понедельники.
Подельник = сообщник.
Так, блэт!
Ты банки грабишь или что?
Я готов в подельники.
P.S.: Визги японской школьницы — на последних секундах. Не благодарите.
Ты банки грабишь или что?
Я готов в подельники.
P.S.: Визги японской школьницы — на последних секундах. Не благодарите.
Последний раз редактировалось
Нет, это прямые продажи исконно белорусских креветок!
Упс… Попутал.
Это всё трудности перевода и повышенный энтузиазм виноваты! :D
Это всё трудности перевода и повышенный энтузиазм виноваты! :D
Ну что, кто дорос до 120 см и 24"?
Ищу интересные варианты, в идеале — двухподвес на воздухе 100-120 мм по разумной цене.
Если кто знает хороший вариант или сами из такого выросли — предлагайте!
Бэм не советовать — дочке пока только с бордюров прыгать интересно и трюки скорее флетовые, типа запрыгивания на седло с педалей и обратно.
Ищу интересные варианты, в идеале — двухподвес на воздухе 100-120 мм по разумной цене.
Если кто знает хороший вариант или сами из такого выросли — предлагайте!
Бэм не советовать — дочке пока только с бордюров прыгать интересно и трюки скорее флетовые, типа запрыгивания на седло с педалей и обратно.
Видимо, Стас успел стать старым, жирным, а также научился оскорблять всё живое. Стас хорош!
А чем в тебя тыкать посоветуешь? :D
Сожалеем, что уровень перевода данной статьи вас не удовлетворил, еще более сожалеем, что вы это восприняли как неуважение к себе и другим пользователям ресурса.
Нуу… В общем, так и есть.
Локальное лицо фирмы неграмотным переводом статьи не делает хорошо ни фирме, ни покупателю.
Локальное лицо фирмы неграмотным переводом статьи не делает хорошо ни фирме, ни покупателю.
На наш взгляд достаточно странно ожидать полностью адаптированного перевода подобного рода материала.
Действительно, ожидать литературного перевода нелепо. Не существует же людей, знающих английских и одновременно шарящих в велотеме :D
Хотя по чесноку, в статье нет никакой МТБ-специфики, и проблема скорее в банальной грамотности и/или физическом времени, потраченном на вычитку перед публикацией.
Хотя по чесноку, в статье нет никакой МТБ-специфики, и проблема скорее в банальной грамотности и/или физическом времени, потраченном на вычитку перед публикацией.
Насчет написания его имени, тавтологии в одном из предложений — поправили, дабы это никому не резало глаз.
Спасибо, так гораздо лучше.
Мы надеемся, что наш труд, который во многих моментах выстроен на чистом энтузиазме (к вопросу о том, что «контора, платит нам деньги»), будет вызывать и заслуживает если не уважения, то хотябы понимания.А вы правда 8 лет бесплатно отрываете себя от семьи и хобби, чтобы кто-то купил велосипед?
Уважения это заслуживает, но не понимания, и на восприятие качества оформления статьи влиять не должно.
Спасибо.
И вам. Сходил по ссылочке на оригинал статьи, посмотрел картинки красивые.
Короче, не хотел никого обидеть, но при наличии Раскладного и Кузьки (на меня не смотрите, я ленив и перевожу только для себя, а остальные могущие в язык аффилированы либо забанены) на этом ресурсе мне было бы совестно без вычитки статьи постить.
Вообще тут есть два варианта, не бьющих по имиджу марки:
1. Не постить без вычитки / отдавать профессионалу на перевод (не наш вариант).
2. Сказать «Спасибо, что заметили, сейчас исправим».
Рассказывать, что английский такой особенный, что с него не перевести литературно, или ссылаться на энтузиазм точно не стоит.
На всякий:
Детские Комменсали меня манят, но жабка пока побеждает, к бренду и Максу лично отношусь с большим уважением.
И ещё я зануда (:
Короче, не хотел никого обидеть, но при наличии Раскладного и Кузьки (на меня не смотрите, я ленив и перевожу только для себя, а остальные могущие в язык аффилированы либо забанены) на этом ресурсе мне было бы совестно без вычитки статьи постить.
Вообще тут есть два варианта, не бьющих по имиджу марки:
1. Не постить без вычитки / отдавать профессионалу на перевод (не наш вариант).
2. Сказать «Спасибо, что заметили, сейчас исправим».
Рассказывать, что английский такой особенный, что с него не перевести литературно, или ссылаться на энтузиазм точно не стоит.
На всякий:
Детские Комменсали меня манят, но жабка пока побеждает, к бренду и Максу лично отношусь с большим уважением.
И ещё я зануда (:
Последний раз редактировалось
nepunk