Рейтинг
+1908.54
голосов: 37
Сила
881.89
nepunk
nEpunk
Ну пробка 720" реально огромная — это 18,3 метра :D
По ходу, народ не понял, что ролик комедийный! :D
Люди на серьёзных щах рассуждают про серьёзные щи на фоне перестрелки на бананах.
Про поворот: мне кажется, это как раз вполне стандартный ход в роликах топовых катальцев, когда какой-то момент показывают с 10 ракурсов, как у Джеки Чана. Тут стёб, поэтому показывают пыльный поворот. Могли показывать падение перчатки. Драма? — Драма! :D
Люди на серьёзных щах рассуждают про серьёзные щи на фоне перестрелки на бананах.
Про поворот: мне кажется, это как раз вполне стандартный ход в роликах топовых катальцев, когда какой-то момент показывают с 10 ракурсов, как у Джеки Чана. Тут стёб, поэтому показывают пыльный поворот. Могли показывать падение перчатки. Драма? — Драма! :D
Серж — это БРЕНД!
Говорим «Серж» — подразумеваем «авантюра»!
Хорошо, что среди нас есть люди, которым не сидится на месте. Они и двигают тусовку/индустрию/мир в случайно или осознанно выбранном ими направлении.
Говорим «Серж» — подразумеваем «авантюра»!
Хорошо, что среди нас есть люди, которым не сидится на месте. Они и двигают тусовку/индустрию/мир в случайно или осознанно выбранном ими направлении.
Более того, катки там меньше 37 секунд.
P.S. Я думал от моих переводов люди знающие английский и очень хорошо владеющие русским в окно выходятНет, я натренирован общением с людьми, которым «ненравиться попробывать лудший подшибник дабы ихний болие-лимения».
А тут — так, пустяки, дело житейское.
Ну тут я вижу два варианта:
1. (Основной): Тонкая настройка для гонок по гаревому овалу по часовой стрелке либо против.
2. (Да не, бред какой-то): Косяк перевода или недопонимание переводчиком текста статьи :D
Ну и вижу два решения:
1. (Простой): Занести Раскладному за нормальный перевод.
2. (Опять бред несу): Читать международную версию журнала Enduro-MTB.com на английском языке на сайте или в бесплатном приложении для смартфона.
Я выбрал 2й вариант, ибо от местных переводов мне немножко больно, а самому постить переводы мне некогда/лень (нужное подчеркнуть).
1. (Основной): Тонкая настройка для гонок по гаревому овалу по часовой стрелке либо против.
2. (Да не, бред какой-то): Косяк перевода или недопонимание переводчиком текста статьи :D
Ну и вижу два решения:
1. (Простой): Занести Раскладному за нормальный перевод.
2. (Опять бред несу): Читать международную версию журнала Enduro-MTB.com на английском языке на сайте или в бесплатном приложении для смартфона.
Я выбрал 2й вариант, ибо от местных переводов мне немножко больно, а самому постить переводы мне некогда/лень (нужное подчеркнуть).
-Пейн, я не чувствую смысл спора!
-Потому что у тебя его нет! :D
-Потому что у тебя его нет! :D
Может, то Marin были, а не Merida?
Последний раз редактировалось
Крутые вид и вес, правильное направление выбрали, наверно, но:
1. На ресурсе для велоэстетов неизбежно возникнет вопрос, делали ли вы раму столь же тщательно, как писали статью для 26.
Лично мне режет глаз: «попробоавть», " карбоновын трубы", «паралон».
Тег «амый легкий беговел в России» — это кровавые слёзы и ноль результатов в поиске по запросу «самый..»
Про беду с запятыми и пробелами промолчу.
2. Людям, которые готовы приобрести сверхлёгкий беговел за 20к, совершенно точно нужны более осязаемые подножки и широкий руль, т.к. не гоночным деткам вероятнее всего купят десятикилограммовый стальной Puky. (Я же правильно понимаю, что название «Блевотненький» намекает?)
Искренне надеюсь, что причинил пользу, а не обиду.
1. На ресурсе для велоэстетов неизбежно возникнет вопрос, делали ли вы раму столь же тщательно, как писали статью для 26.
Лично мне режет глаз: «попробоавть», " карбоновын трубы", «паралон».
Тег «амый легкий беговел в России» — это кровавые слёзы и ноль результатов в поиске по запросу «самый..»
Про беду с запятыми и пробелами промолчу.
2. Людям, которые готовы приобрести сверхлёгкий беговел за 20к, совершенно точно нужны более осязаемые подножки и широкий руль, т.к. не гоночным деткам вероятнее всего купят десятикилограммовый стальной Puky. (Я же правильно понимаю, что название «Блевотненький» намекает?)
Искренне надеюсь, что причинил пользу, а не обиду.
Последний раз редактировалось
Скажи спасибо, что не навстречу простате ребята предлагают шагать.
Не у всех есть Word, подчёркивающий ошибки.
Не только лишь все могут зайти на gramota.ru, приняв свою неграмотность.
Жду типичной отмазки «торопились». :D
К сожалению, не все продавцы понимают, что формируют образ презентуемого в сети бренда (хотя, казалось бы, ради этого и набивают посты, не?), и не все готовы отдать 200р грамотному человеку перед публикацией статьи.
Культурная столица, ёпта!
Не у всех есть Word, подчёркивающий ошибки.
Не только лишь все могут зайти на gramota.ru, приняв свою неграмотность.
Жду типичной отмазки «торопились». :D
К сожалению, не все продавцы понимают, что формируют образ презентуемого в сети бренда (хотя, казалось бы, ради этого и набивают посты, не?), и не все готовы отдать 200р грамотному человеку перед публикацией статьи.
Культурная столица, ёпта!
Кочки стали короче и острее, что даже самокат может застрять :D
Я перестаю хотеть в Канаду :D
Понятно, я просто пытаюсь сформировать в мозгу целевую аудиторию этих шуток.
Гео Pole Stamina на старте продаж мне была понятнее: «Угол рулевой — Заваленный, Рич — Достаточный», но видать, у покупателей сильно бомбило, и теперь там скучные цифры.
Гео Pole Stamina на старте продаж мне была понятнее: «Угол рулевой — Заваленный, Рич — Достаточный», но видать, у покупателей сильно бомбило, и теперь там скучные цифры.
Последний раз редактировалось
Я вроде много инженер, да и не мальчик уже, но вот чот не смеюсь.
Максимум хмыкнул бы, но ради этого им заморачиваться..
Тут не языковой барьер, не возрастной… Тут дело в точке сборки, по ходу.
Максимум хмыкнул бы, но ради этого им заморачиваться..
Тут не языковой барьер, не возрастной… Тут дело в точке сборки, по ходу.
Интересно, сколько Валентино Росси за пару секунд в кадре попросил.
-Непонятная нам шутка юмора.Во, тебе понятная.
По ходу, скромная линеечка сзади на подседельной трубе рамы, которая показывает, насколько ты погрузился в пухляк, или сколько его тебе колесо накидало после покатушки.
-Непонятная нам шутка юмора.
-Непонятная нам шутка юмора.
Последний раз редактировалось
nepunk