Рейтинг
+1925.08
голосов: 37
Сила
890.14

nEpunk

Ок, скажу проще: на публике на камеру он говорит с диким акцентом, но иногда выкрикивает что-то на эмоциях вообще без акцента. Тем более, что он живёт в Канаде, где оба языка используются.
Этакий Галустян в вечном образе Жорика Вартанова.
avatar

nepunk

Строчки легли, это я заметил.
Дорасти до того уровня ценителя искусства, когда можешь оценить, как красиво гавно легло на стены, я пока не смог, как и понять вкус сухого вина. Возможно, я слишком молод для этого.
Хотя азы разбирания в сортах я уже освоил: например, стоит разделять рэп и русский рэп, музыку и русский рэп…
Не всем языкам идут все стили.
Например, в нашем глупо звучат постанывания и Йоу всякие (ну звуки из сельского толчка же), равно как и попытка гайморитно изображать естественное для англоязычных звучание вокала («я загниваю коrнии..» или любая «песня» Ромати).
Или, скажем, нелепо звучат брутальные марши или всякие дэткор-рыки на финском, поэтому рычат они на английском и шведском.
Но этот ролик всё равно один из лучших среди всего оригинального видеоконтента на этом ресурсе, несмотря ни на что.
Я вон даже плюсик тыкнул до того, как начал писать комментарии.
Последний раз редактировалось
avatar

nepunk

Я не считаю ни опечатку катастрофой, ни шутки по этому поводу унижением или оскорблением авторов видео.
Видео великолепное, именно такое полноценное кино с глубокими мыслями и должно было когда-то вырасти из вложиков!
Конкретно в мои уши никогда не лезет рэп, тем более русский — это да, но это не делает съёмки, подбор кадров или монтаж плохими.
Последний раз редактировалось
avatar

nepunk

Это для баланса: и удовольствие от просмотра получил, и гавна поел.
avatar

nepunk

А кто-нибудь ещё, кроме меня, обратил внимание, что Йоанн иногда проговаривается?
Вот летит он по трассе и тараторит: «Ась ю кэнь си, я гвоrьИть как чуrкА, эназА тьоrн, rайт хиЯ, зэнь хиЯ», а потом внезапно «Фак е, Ррран!» или «Камон, МадейРа, мейк сам нойз!».

То, что он вырвал лавры клоуна МТБ номер один у Седрика — очевидный факт.
То, что он не всегда клоун, я узнал из репортажа о нём.
То, что у него атрофировано чувство страха, видно в каждом видео.
Но полноценно с отлично освоенным английским он ещё нигде вроде не спалился.
avatar

nepunk

Мазя Танина
Башмак Катринов
Горло Дмитриево
Обух Александровский

avatar

nepunk

:D
Спасибо за пасхалочку на 13й секунде!

Offtop: Чот чуток привстал от работы серебристого пайка :{
//Пацаны не бейте, я всё ещё в секте!
Последний раз редактировалось
avatar

nepunk

Нужно понимать, что Полковник был сопливым задолго до того, как стали сопливыми мы :D
Оба варианта песни великолепны, Scorpions сделали прекрасную аранжировку, а вокал Клауса Майне и перевод на английский сделали песню международным хитом на века.
avatar

nepunk

Каюсь, давно перечитывал, а гуглить поленился…
avatar

nepunk

Представил себе чувства Брэндона, если бы после последнего заезда оператор сказал «Тут это… камера опять вырубилась..» >.<
avatar

nepunk

Давайте вместе угадаем ответ от Willy или B-race :D
avatar

nepunk

«Волны падали тяжёлым домкратом» ©
avatar

nepunk

Чуваки, вы оба не правы
-Идеальный исход, теперь мы можем ненавидеть тебя, а не друг друга! :D

Твоя информация общедоступна и очевидна, но попробуй японца уговорить, что нужно говорить «Кинг Луи», а не «Киного Рюри». Ты будешь тысячу раз прав, но это не взлетит :D
Последний раз редактировалось
avatar

nepunk

Что немцу хорошо, то русский покупал на кассетах из-под полы.
По второму предложению: В первом в России важны только две первых буквы и последняя, а зубная паста называется Солдатэ. -Покойный звательный падежЪ.
avatar

nepunk

Мишшн камплит, чо. 8-)
avatar

nepunk

Ненене, пока не началось ильямаксимство, надо астананурсалтанвиться!
Я не спорю с тобой в принципе.
С момента появления на рынке первых удочек и гремящих об раму переклюков я слышал от окружающих «Шимано», а ты — Шимано.
Я лишь озвучил, к чему привык я.
Ай воз борн ин ёрли ейтиз ин зэ дарк форестс ов Сайбериа энд гроу ап дринкин водка виз локал биарз, а у вас в те же годы уже американский футбол и bmx преподавали, так что опыт может различаться.
Остальные молчат, а мы всё яростнее пытаемся выразить согласие друг с другом :D
avatar

nepunk

Я за устоявшееся произношение слов, которые в русском давно, и за устоявшиеся же нормы транслитерации.
Текущие правила транслитерации русских звуков в латиницу для документов и отмену буквы Ё я считаю насилием над языком.
А «оригинальное языковое произношение» из-за особенностей языкового аппарата зачастую просто..
Последний раз редактировалось
avatar

nepunk

私も日本に住んでいませんが、私はグーグルを持っていると私は興味があります、セルジュさん!

То есть ты предлагаешь также говорить «Айнстайн, Бэбилон, Барбариан, Херакл и богиня Хера» вместо «Эйнштейн, Вавилон, Варвар, Геракл и богиня Гера»?
Есть устоявшиеся выражения, к коим я считаю должным относить и Шимано, но ткнуть носом в Ожегова или Даля по понятным причинам не могу.
В любом случае спасибо за переводы, я теперь все ГМБН-видосы сперва в оригинале смотрю, а потом [зачем-то, видимо для души] твои переводы.
На самом деле, можешь даже не делать дисклеймеры «Осторожно, высокое содержание ШиманО в видео!», всё равно зайдёт! :D

Upd: На всякий случай акценитирую ещё раз: я высказал своё мнение и привычное для моего круга произношение.
В других кругах ломают кардан и черпают шатунами на пампе, но с этими кругами я редко пересекаюсь и мне норм.
Последний раз редактировалось
avatar

nepunk