Спасибо за критику, но, простите, где вы нашли «г-но», или «неграмотный перевод»?
Согласится с тем, что данный перевод не имеет право на жизнь, или является «г-ом», «неграмотным» мы не можем, делаем мы это, опирась как раз на наши знания в МТБ и английском.
Да, как уже было отмечено, качество перевода может быть выше, в т.ч. путем его «адаптации». Мы обязательно учтем эти моменты при переводе следующих публикаций.
Ищу интересные варианты, в идеале — двухподвес на воздухе 100-120 мм по разумной цене.
Если кто знает хороший вариант или сами из такого выросли — предлагайте!
Бэм не советовать — дочке пока только с бордюров прыгать интересно и трюки скорее флетовые, типа запрыгивания на седло с педалей и обратно.
nepunk