HOW-TO — Flip no hander
уже 10 видео HOW-TO от Sam Pilgrim.В этот раз про Flip no hander!
- +4
- Комментировать
- 08 мая 2012, 12:35
- 3333
-
Стрит/дерт — How To Manual 180 by Ivan Novikov
- +20
- 1
- 18 февраля 2012, 05:27
- 3518
-
МТБ-фильмы — Skills for thrills, теперь по-русски
Good news everyone!
Вместе с июньским номером журнала МBUK в комплекте шел диск с обучающим видео от Фабьена Бареля — Skills for thrills.
Невзирая на жутчайший акцент Фабьена, на питерском DHFR, благодаря юзеру CT_, появился любительский, адаптированный для мтбэшников, перевод. Сперва речь шла только о субтитрах, но при первых дублях озвучки, они выдержала тесты на стрессоустойчивость у подопытных (коим мне посчастливилось быть).
Видео не только полезно для растущего организма юного райдера, но и чертовски красиво, что тоже не может не радовать.
Итак, скачать версию с русской озвучкой и возможностью выбора аудио дорожки (в mp-4 в русской озвучке, без возможности выбора аудио-потока) или английскую версию.
PS: для желающих наложить сабы, сделать профессиональную озвучку голосом Левитана и т.п. можно легко запросить текст непосредственно у автора озвучки и перевода.
Утощн! (хотел написать «Еnjoy!», но так даже лучше)
Вместе с июньским номером журнала МBUK в комплекте шел диск с обучающим видео от Фабьена Бареля — Skills for thrills.
Невзирая на жутчайший акцент Фабьена, на питерском DHFR, благодаря юзеру CT_, появился любительский, адаптированный для мтбэшников, перевод. Сперва речь шла только о субтитрах, но при первых дублях озвучки, они выдержала тесты на стрессоустойчивость у подопытных (коим мне посчастливилось быть).
Видео не только полезно для растущего организма юного райдера, но и чертовски красиво, что тоже не может не радовать.
Итак, скачать версию с русской озвучкой и возможностью выбора аудио дорожки (в mp-4 в русской озвучке, без возможности выбора аудио-потока) или английскую версию.
PS: для желающих наложить сабы, сделать профессиональную озвучку голосом Левитана и т.п. можно легко запросить текст непосредственно у автора озвучки и перевода.
Утощн! (хотел написать «Еnjoy!», но так даже лучше)
- +39
- 21
- 30 июня 2011, 11:03
- 7000
-