МТБ-фильмыSkills for thrills, теперь по-русски

Good news everyone!


 
Вместе с июньским номером журнала МBUK в комплекте шел диск с обучающим видео от Фабьена Бареля — Skills for thrills.
Невзирая на жутчайший акцент Фабьена, на питерском DHFR, благодаря юзеру CT_, появился любительский, адаптированный для мтбэшников, перевод. Сперва речь шла только о  субтитрах, но при первых дублях озвучки, они выдержала тесты на стрессоустойчивость у подопытных (коим мне посчастливилось быть).
Видео не только полезно для растущего организма юного райдера, но и чертовски красиво, что тоже не может не радовать.
 
Итак, скачать версию с русской озвучкой и возможностью выбора аудио дорожки (в mp-4 в русской озвучке, без возможности выбора аудио-потока) или английскую версию.
 
PS: для желающих наложить сабы, сделать профессиональную озвучку голосом Левитана и т.п. можно легко запросить текст непосредственно у автора озвучки и перевода.
 
Утощн! (хотел написать «Еnjoy!», но так даже лучше)
  • Поделиться
  • добавить в избранное
    3
  • +39
  • Мнения

Комментарии (21)

+1
Утощно! :D
avatar

Tonios

0
вот бы еще флюид райд лайк про кто перевел))) хотябы субритрами
ах да! Утощн!
avatar

zool

+4
Cкажу по секрету FRLP, уже давно в процессе, но там несколько сложнее ибо у парней дикция ниразу не сценическая ((
avatar

CT_

0
о, это же просто мегановость! круто круто. заранее спасибо за труд
avatar

zool

0
Странно… мне всё показалось понятным.
Стыдно, конечно, но помочь пока не возьмусь — не до того…
avatar

nepunk

0
Только невзирая слитно. ЖуТчайший, блАгодаря, профессиОнальная.
avatar

AndreyViktorovich

+1
О боги! Поправил.
avatar

zukkie

0
Не всё, ещё поправляй. А то тем кто неправильно пишет девочка с картинки сделает ай-яй.
«Утощн» — это в смысле текст перевода в процессе уточнения, и лучше пока не торопиться со скачкой файла?
avatar

Chute

0
вариант mp4 100% рабочий =)
avatar

kn1ght

0
Да акцент у ребят из ФРЛП есть, но меня он не смущает!.. в отличии от Сэма Хилла :)
avatar

Sidorov

+3
версия русского перевода в посте у некоторых людей может не заиграть (не видит вторую (русскую) дорожку).
По этому поводу я состряпал MP4 файл только с русской дорожкой.
narod.yandex.ru/disk/17652364001/Skills%20for%20thrills%20-%20RUS.mp4
avatar

kn1ght

0
Спасибо, добавил ссылку в пост.
avatar

zukkie

+1
Огромнейшее спасибо. Особенно убило имя механика )))
avatar

Aj

+4
Сорри не нагуглил как его зовут на самом деле, а повторить с его собственных слов не смог. ;)
avatar

CT_

0
Фабьен говорит на порядок более разборчиво чем некоторые бровастые австралийцы. Приятное видео, перевод не смотрел ;)
avatar

james

0
видео супер, и перевод отличный. очень понравилось, спасибо!
avatar

MMmm

0
Для обзорного видео очень даже неплохо. Позанудствую по подъемам:
в видео показана неравномерная интенсивность вкручивания при изменении уклона — Фабьен разгоняет каденс на более пологих участках чтоб легче въехать на крутые.
Просто на словах делается акцент на «равномерность педалирования», а имелось ввиду
скорее плавность передачи усилия на колесо, а не постоянные «обороты» на всем подъеме)

Про подвеску конечно только самые основы.( Было бы интересно узнать секреты настройки
именно подвески под разные условия в целом и влиянии на поведение разного сэга
и демпфирования сзади и спереди. Сам экспериментирую конечно, но вдруг есть тонкости.
avatar

GAAff

+1
twentysix.ru/blog/stuff/100761.html
вот секреты настройки :)
avatar

MMmm

0
Спасибо, освежу в памяти) Только тут специфично для ДХ гонок,
«алмамонтин» — несколько другое всеж.
avatar

GAAff

0
Спасибо тебе большое, посмотрел с огромным удовольствием!
avatar

Antonukhanov

+1
был в поездке, не заметил. Тогда уж вставлю прямо здесь видео.
avatar

Valilenk

Комментировать


Зарегистрируйтесь, либо авторизуйтесь с помощью социальной сети или введите логин