Прямой эфир
Только Бештау в Железноводске. Хотя они все там рядом)))
Лёв а есть маза собратся вместе и посмотреть а?
надеюсь, что удастся организовать трансляцию тут :)
да уж, как-то странно смотрится… может оптический обман? )
свершилось. давно эта задумка у юроша была.
ну это же элементарная физика, 8й класс, да и скилл в постройке подобных вещей у народа есть.
Все добавил.
Ждем гостей.
Апни тему.
Ждем гостей.
Апни тему.
интересно, при проектировании таких штук, как icon sender, они расчитывают оптимальную скорость вылета, угол, развесовку по колесам и т.д. или как у нас: «да, далетит наверное».
Скидывал Нику национальный рейтинг за 2008 и 2009 год и дошло, что старым результатам самое место на нашей велоwiki
Если погода не подкачает то прибуду )
Карбоновые работают только после прогрева
В велотеме просто не получится обеспечить требуемый диапазон температур
В велотеме просто не получится обеспечить требуемый диапазон температур
Чтобы после падения было чем тормозить.
evil revolt вроде у него
К примеру, вчитайтесь))
«DHX RC4 наш передовой амортизатор, специально спроектированный, что бы удовлетворить потребности спортсменов, заставляющих даже самые сложные в мире трассы скоростного спуска выглядеть лёгкими. Работающие независимо друг от друга внешне регулируемое высоко- и низкоскоростное сжатие и чувствительный к положению Boost Valve амортизатора DHX RC4, позволяют настроить идеальное соотношение сцепления с трассой, чувствительности к небольшим препятствиям и жесткости на больших приземлениях, для победы на соревнованиях. Увеличенный шток снижает внутреннее давление и повышает циркуляцию масла в амортизаторе, обеспечивая широкий диапазон регулировки. Мы создали его с нуля, что бы вы могли ехать еще быстрее.»
Теперь моя версия происходящего.
«DHX RC4 [тире] наш передовой амортизатор, специально спроектированный [это уточнение уместно после „наш“, и запятые бы не понадобились], что бы [слитно!] удовлетворить потребности спортсменов, заставляющих [ЗаставляющИЙ? Или Fox хочет продать самих спортсменов, а не амортизаторы?))] даже самые сложные в мире трассы скоростного спуска выглядеть лёгкими [сложный-легкий… можно было бы и посимпатичнее прилагательные для противопоставления найти]. Работающие независимо друг от друга внешне регулируемое высоко- и низкоскоростное сжатие и чувствительный к положению Boost Valve амортизатора DHX RC4, позволяют настроить идеальное соотношение сцепления с трассой, чувствительности к небольшим препятствиям и жесткости на больших приземлениях, для победы на соревнованиях [уточнение в конце выглядит несуразным, вот тут стоило развить его или вставить туда, где уже шла речь о том, для чего эти все крутилки, ну или хоть запятую уберите]. Увеличенный шток снижает внутреннее давление и повышает циркуляцию масла в амортизаторе, обеспечивая широкий диапазон регулировки. Мы создали его с нуля, что бы вы могли ехать еще быстрее [типичное построение для английских преложений, в русском логично начинать предложение со слов „Чтобы вы могли...“ „Чтобы“ пишется слитно.].»
Пример 2.
К 2011 году мы объединили минимальный вес с длинным ходом олл-маунтин класса. Мы добавили новый облегченный демпфер FIT RLC в модели TALAS и FLOAT, обеспечивающего, по сравнению с открытой ванной R моделей, широчайший диапазон настроек низкоскоростного сжатия и отскока и независимую реакцию передней подвески на изменения трассы. Новый эргономичный переключатель блокировки спроектирован для простоты и удобства использования. Жесткая ходовая и 20мм ось на всего 36 модельного ряда, гарантируют максимально возможную управляемость и уверенность в передней подвеске. Все топовые модели FLOAT, TALAS RLC и VAN RC2 получили ноги с покрытием Kashima, обеспечивающим минимальное трение, максимальную отзывчивость и повышенную надежность. Новая 2-позиционная 120 и 160мм регулировка хода 36 TALAS, позволяет быстро и эффективно, при помощи расположенного наверху эргономичного рычажка, переключатся между коротким и полным ходом.
Замечания:
К 2011 году мы объединили минимальный вес с длинным ходом олл-маунтин класса [звучит коряво, ну да ладно]. Мы [да, ВЫ, конечно ВЫ, мы уже поняли))) ]добавили новый облегченный демпфер FIT RLC в модели TALAS и FLOAT, обеспечивающего [обеспечиваюЩИЙ], по сравнению с открытой ванной R моделей [в русском после R не помешал бы дефис c последующим словом], широчайший диапазон настроек низкоскоростного сжатия и отскока и независимую реакцию передней подвески на изменения трассы. Новый эргономичный переключатель блокировки спроектирован для простоты и удобства использования. Жесткая ходовая и 20мм ось на всего 36 модельного ряда [недосмотрели за роботом, правильно: "… на весь модельный ряд тридцатишестерок..."], [запятая здесь излишня] гарантируют максимально возможную управляемость и уверенность в передней подвеске. Все топовые модели FLOAT, TALAS RLC и VAN RC2 получили ноги с покрытием Kashima, обеспечивающим минимальное трение, максимальную отзывчивость и повышенную надежность. Новая 2-позиционная 120 и 160мм регулировка хода 36 TALAS, позволяет быстро и эффективно, при помощи расположенного наверху [сверху] эргономичного рычажка [а лучше, чтоб не терялся смысл текста: при помощи эргономичного рычажка, расположенного сверху"], переключатся между коротким и полным ходом [Вообще все это предложение не звучит. Или только меня учили в школе избегать лишних запятых и переусложненных предложений?].
Итог: лучше бы написать все тексты с нуля, по правилам русского языка. А не дорабатывать напильником автоматически переведенные английские описания. Потому как такие «переводы» порой взрывают мозг. А лучше берите меня в долю. Переведу по-человечески, для говорящих на русском языке))
З.Ы. Обзор… Спецификация… Технология(?). Одна технология? Производители обычно рекламирует несколько «уникальных» фич предлагаемого продукта, поэтому уместнее слово «Технологии».
С уважением, Zyfix.
«DHX RC4 наш передовой амортизатор, специально спроектированный, что бы удовлетворить потребности спортсменов, заставляющих даже самые сложные в мире трассы скоростного спуска выглядеть лёгкими. Работающие независимо друг от друга внешне регулируемое высоко- и низкоскоростное сжатие и чувствительный к положению Boost Valve амортизатора DHX RC4, позволяют настроить идеальное соотношение сцепления с трассой, чувствительности к небольшим препятствиям и жесткости на больших приземлениях, для победы на соревнованиях. Увеличенный шток снижает внутреннее давление и повышает циркуляцию масла в амортизаторе, обеспечивая широкий диапазон регулировки. Мы создали его с нуля, что бы вы могли ехать еще быстрее.»
Теперь моя версия происходящего.
«DHX RC4 [тире] наш передовой амортизатор, специально спроектированный [это уточнение уместно после „наш“, и запятые бы не понадобились], что бы [слитно!] удовлетворить потребности спортсменов, заставляющих [ЗаставляющИЙ? Или Fox хочет продать самих спортсменов, а не амортизаторы?))] даже самые сложные в мире трассы скоростного спуска выглядеть лёгкими [сложный-легкий… можно было бы и посимпатичнее прилагательные для противопоставления найти]. Работающие независимо друг от друга внешне регулируемое высоко- и низкоскоростное сжатие и чувствительный к положению Boost Valve амортизатора DHX RC4, позволяют настроить идеальное соотношение сцепления с трассой, чувствительности к небольшим препятствиям и жесткости на больших приземлениях, для победы на соревнованиях [уточнение в конце выглядит несуразным, вот тут стоило развить его или вставить туда, где уже шла речь о том, для чего эти все крутилки, ну или хоть запятую уберите]. Увеличенный шток снижает внутреннее давление и повышает циркуляцию масла в амортизаторе, обеспечивая широкий диапазон регулировки. Мы создали его с нуля, что бы вы могли ехать еще быстрее [типичное построение для английских преложений, в русском логично начинать предложение со слов „Чтобы вы могли...“ „Чтобы“ пишется слитно.].»
Пример 2.
К 2011 году мы объединили минимальный вес с длинным ходом олл-маунтин класса. Мы добавили новый облегченный демпфер FIT RLC в модели TALAS и FLOAT, обеспечивающего, по сравнению с открытой ванной R моделей, широчайший диапазон настроек низкоскоростного сжатия и отскока и независимую реакцию передней подвески на изменения трассы. Новый эргономичный переключатель блокировки спроектирован для простоты и удобства использования. Жесткая ходовая и 20мм ось на всего 36 модельного ряда, гарантируют максимально возможную управляемость и уверенность в передней подвеске. Все топовые модели FLOAT, TALAS RLC и VAN RC2 получили ноги с покрытием Kashima, обеспечивающим минимальное трение, максимальную отзывчивость и повышенную надежность. Новая 2-позиционная 120 и 160мм регулировка хода 36 TALAS, позволяет быстро и эффективно, при помощи расположенного наверху эргономичного рычажка, переключатся между коротким и полным ходом.
Замечания:
К 2011 году мы объединили минимальный вес с длинным ходом олл-маунтин класса [звучит коряво, ну да ладно]. Мы [да, ВЫ, конечно ВЫ, мы уже поняли))) ]добавили новый облегченный демпфер FIT RLC в модели TALAS и FLOAT, обеспечивающего [обеспечиваюЩИЙ], по сравнению с открытой ванной R моделей [в русском после R не помешал бы дефис c последующим словом], широчайший диапазон настроек низкоскоростного сжатия и отскока и независимую реакцию передней подвески на изменения трассы. Новый эргономичный переключатель блокировки спроектирован для простоты и удобства использования. Жесткая ходовая и 20мм ось на всего 36 модельного ряда [недосмотрели за роботом, правильно: "… на весь модельный ряд тридцатишестерок..."], [запятая здесь излишня] гарантируют максимально возможную управляемость и уверенность в передней подвеске. Все топовые модели FLOAT, TALAS RLC и VAN RC2 получили ноги с покрытием Kashima, обеспечивающим минимальное трение, максимальную отзывчивость и повышенную надежность. Новая 2-позиционная 120 и 160мм регулировка хода 36 TALAS, позволяет быстро и эффективно, при помощи расположенного наверху [сверху] эргономичного рычажка [а лучше, чтоб не терялся смысл текста: при помощи эргономичного рычажка, расположенного сверху"], переключатся между коротким и полным ходом [Вообще все это предложение не звучит. Или только меня учили в школе избегать лишних запятых и переусложненных предложений?].
Итог: лучше бы написать все тексты с нуля, по правилам русского языка. А не дорабатывать напильником автоматически переведенные английские описания. Потому как такие «переводы» порой взрывают мозг. А лучше берите меня в долю. Переведу по-человечески, для говорящих на русском языке))
З.Ы. Обзор… Спецификация… Технология(?). Одна технология? Производители обычно рекламирует несколько «уникальных» фич предлагаемого продукта, поэтому уместнее слово «Технологии».
С уважением, Zyfix.
А что это за байк у Thomas Vanderham на последней фото?
ArcticMonkey07